I'm the Problem

I'm the Problem

Morgan Wallen

English 5 views

Original Lyrics

English
[Verse 1]
You say I'll never change
I'm just a-go around town with some gasoline
Just tryin' to bum a flame
Gonna burn the whole place down
And how do you explain
Ever fallin' in love with a guy like me in the first place
Then turn around, say that I'm the worst thing?

[Chorus]
I guess I'm the problem
And you're Ms. "Never Do No Wrong"
If I'm so awful
Then why'd you stick around this long?
And if it's the whiskey
Then why you keep on pullin' it off the shelf?
You hate that when you look at me, you halfway see yourself
And it got me thinkin'
If I'm the problem, well, you might be the reason

[Verse 2]
We try to go our sеparate ways
And we're back and forth likе a swingin' door
And tomorrow's like yesterday
Some days better than the night before
And you're back with me again
Then you go and tell your friends

[Chorus]
That I'm the problem
And you're Ms. "Never Do No Wrong"
If I'm so awful
Then why'd you stick around this long?
And if it's the whiskey
Then why you keep on pullin' it off the shelf?
You hate that when you look at me, you halfway see yourself
And it got me thinkin'
If I'm the problem, well, you might be the reason

[Bridge]
If I'm such a waste of breath, such a waste of time
Then why you on your way to waste another Friday night?

[Chorus]
If I'm the problem
And you're Ms. "Never Do No Wrong"
If I'm so awful
Then why'd you stick around this long?
And if it's the whiskey
Then why you keep on pullin' it off the shelf?
You hate that when you look at me, you halfway see yourself
And it got me thinkin'
If I'm the problem, well, you might be the reason

Translation

Normal
[Estrofa 1]
Dices que nunca cambiaré
Que solo ando por la ciudad con algo de gasolina
Solo tratando de conseguir una chispa
Dispuesto a incendiar todo el lugar
¿Y cómo explicas
Que te hayas enamorado de un tipo como yo en primer lugar?
¿Para luego darte la vuelta y decir que soy lo peor?

[Estribillo]
Supongo que yo soy el problema
Y tú eres la "Señorita que nunca hace nada mal"
Si soy tan terrible
¿Por qué te quedaste tanto tiempo?
Y si es el whisky
¿Por qué sigues bajándolo de la estantería?
Odias que, cuando me miras, te veas reflejada a medias en mí
Y eso me ha puesto a pensar
Que si yo soy el problema, bueno, tal vez tú seas la razón

[Estrofa 2]
Intentamos tomar caminos separados
Pero vamos y venimos como una puerta batiente
Y el mañana es igual que el ayer
Algunos días son mejores que la noche anterior
Y vuelves a estar conmigo otra vez
Para luego ir y contárselo a tus amigos

[Estribillo]
Que yo soy el problema
Y tú eres la "Señorita que nunca hace nada mal"
Si soy tan terrible
¿Por qué te quedaste tanto tiempo?
Y si es el whisky
¿Por qué sigues bajándolo de la estantería?
Odias que, cuando me miras, te veas reflejada a medias en mí
Y eso me ha puesto a pensar
Que si yo soy el problema, bueno, tal vez tú seas la razón

[Puente]
Si soy una pérdida de aliento, una pérdida de tiempo total
¿Por qué vienes de camino para desperdiciar otra noche de viernes?

[Estribillo]
Si yo soy el problema
Y tú eres la "Señorita que nunca hace nada mal"
Si soy tan terrible
¿Por qué te quedaste tanto tiempo?
Y si es el whisky
¿Por qué sigues bajándolo de la estantería? Odias que, cuando me miras, te veas a ti mismo a medias.
Y eso me puso a pensar:
Si yo soy el problema, bueno, tal vez tú seas la razón.

Meaning & Explanation

I'm The Problem" is a country song about a troubled relationship where both partners blame each other for their problems. The narrator sarcastically accepts being called "the problem" but questions why his partner continues to stay with him if he is truly so bad.

The song explores:

Relationship conflicts and repeated arguments
Shared responsibility in a failing relationship
Self-reflection and emotional honesty
The cycle of breaking up and getting back together
The idea that both people contribute to relationship issues

The central message is that neither person is completely innocent. While one partner constantly points fingers, the singer suggests that the relationship's problems are caused by both sides. The lyrics encourage listeners to consider their own role in conflicts rather than placing all the blame on someone else.